Jeremia 12:4

SVHoe lang zal het land treuren, en het kruid des gansen velds verdorren? Vanwege de boosheid dergenen, die daarin wonen, vergaan de beesten en het gevogelte; dewijl zij zeggen: Hij ziet ons einde niet.
WLCעַד־מָתַי֙ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֔רֶץ וְעֵ֥שֶׂב כָּל־הַשָּׂדֶ֖ה יִיבָ֑שׁ מֵרָעַ֣ת יֹֽשְׁבֵי־בָ֗הּ סָפְתָ֤ה בְהֵמֹות֙ וָעֹ֔וף כִּ֣י אָמְר֔וּ לֹ֥א יִרְאֶ֖ה אֶת־אַחֲרִיתֵֽנוּ׃
Trans.‘aḏ-māṯay te’ĕḇal hā’āreṣ wə‘ēśeḇ kāl-haśśāḏeh yîḇāš mērā‘aṯ yōšəḇê-ḇāh sāfəṯâ ḇəhēmwōṯ wā‘wōf kî ’āmərû lō’ yirə’eh ’eṯ-’aḥărîṯēnû:

Algemeen

Zie ook: Boosheid

Aantekeningen

Hoe lang zal het land treuren, en het kruid des gansen velds verdorren? Vanwege de boosheid dergenen, die daarin wonen, vergaan de beesten en het gevogelte; dewijl zij zeggen: Hij ziet ons einde niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַד־

Hoe

מָתַי֙

lang

תֶּאֱבַ֣ל

zal treuren

הָ

het

אָ֔רֶץ

land

וְ

-

עֵ֥שֶׂב

en het kruid

כָּל־

-

הַ

-

שָּׂדֶ֖ה

des gansen velds

יִיבָ֑שׁ

verdorren

מֵ

-

רָעַ֣ת

Vanwege de boosheid

יֹֽשְׁבֵי־

dergenen, die daarin wonen

בָ֗הּ

-

סָפְתָ֤ה

vergaan

בְהֵמוֹת֙

de beesten

וָ

-

ע֔וֹף

en het gevogelte

כִּ֣י

-

אָמְר֔וּ

dewijl zij zeggen

לֹ֥א

-

יִרְאֶ֖ה

Hij ziet

אֶת־

-

אַחֲרִיתֵֽנוּ

ons einde


Hoe lang zal het land treuren, en het kruid des gansen velds verdorren? Vanwege de boosheid dergenen, die daarin wonen, vergaan de beesten en het gevogelte; dewijl zij zeggen: Hij ziet ons einde niet.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!